•  
  •  
 

Abstract

In his article on the Arawak in the Handbook of South American Indians, Irving Rousecitesthe Taínoasusinga “cottontube”todetoxifybittermanioc.This “cotton tipití,” which is mentioned nowhere else, had always puzzled me. By going back into the early literature, however, it was possible to establish that this was an error based on the loose use of words by the chronicler Girolamo Benzoni in 1572. It is possible to conclude, therefore, that the cotton tipití never existed.

En su artículo en el Handbook of South American Indians, Irving Rouse menciona el uso de un “tubo de algodón” (“cotton tipití”) para exprimir el jugo venenoso de la yuca. Este “tubo de algodón,” que no se menciona en ningún otro lugar, siempre lo he considerado problemático. Remontándome hasta el primer uso de este término, me fue posible establecer que el error surgió de un uso impreciso por el cronista Girolamo Benzoni en 1572. He concluido que el supuesto tubo de algodón nunca existió.

Included in

Anthropology Commons

Share

COinS