Body of Reconciliation: Aida Petrinera Cheng's Journey in Como un Mensajero Tuyo by Mayra Montero
Contribution to Book
Much has been written about Cuban-Puerto Rican writer Mayra Montero's novel Como un mensajero tuyo (The Messenger).1 Many studies on the novel, for example those by Yvette Fuentes2 and Luisa Marcela Ossa,3 focus on the Caribbean spirituality that is mixed throughout the narration, a syncretism of santería, Regla de Ocha and Chinese beliefs in SanFanCón. Others, such as Jorge Marbán4 and Dolores Alcaide Ramírez,5 have called attention to the different intertextualities that construct the novel, from the use of Giuseppe Verdi's opera Aída, to Lydia Cabrera's ethnographical accounts El monte (1954) and La Laguna Sagrada de San Joaquín (1973). Continuously in the narrative, reality and fiction are negotiated, and, though these topics are still in need of a deeper historical analysis (especially due to new research coming out on Chinese-Cubans) the objective in this chapter is to shift the focus of the context to the person in context: the main character, Aida Petrinera Cheng.
Luisa Marcela Ossa & Debbie Lee-DiStefano
Abreu-Torres, D. (2018). Body reconciliation: Aida Petrinera Cheng's journey in Como un mensajero tuyo by Mayra Montero. In L.M. Ossa & D. Lee-DiStefano (Ed.), Afro-Asian connections in Latin America and the Caribbean (pp. 173-192). Lanham, MD: Lexington Books.
Afro-Asian Connections in Latin America and the Caribbean